第二十二章 你们葡萄牙人都是这么搭讪的吗?(2 / 2)

“啊,我是说,费尔南多二世曾经是玛利雅女皇的第二任丈夫,他是德国人。”

辛特拉是19世纪第一块云集欧洲浪漫主义建筑的土地。

皇帝费尔南多二世把被毁坏的隐修院教堂改建成了城堡,这一建筑集中了哥特式、埃及式、摩尔式和文艺复兴时期的建筑特点。同时在建造公园的过程中,又引进了许多国外树种与本地树木混合栽种。

站在台阶上,抬头观望整个亮眼橙色黄色为主色调——这是摩尔人建筑风格——的城堡,斯普林格开口:“我听说这里的大多数庄园城堡都是开放游览的?”

“大多数。”健谈的当地人导游说。

“您知道现在不比以前了,城堡和有着古老遗产认证的庄园每年的维护费用都是一个高昂的数字,如果您是德国人,应该比我更了解这些……”

毕竟德国最多的就是古老历史遗留的城堡,政府为了保留遗迹和特色,不允许拆迁和现代化翻新,为了维护它们,每年那些景点城堡的主人只有和政府合作,把它们交给游客,从而转移经济上的压力。

大多数有主的、却耳熟能详的城堡或者庄园景点,都是这样出现的。

说这话时,导游伸手指了一个方向,举例说:“比如蒙塞拉特庄园,那是禁止游客入内的,只有主人家的朋友才能进入,谁也不知道里面的主人是谁。……也许您可以参观它的大门。”

斯普林格:“……”

葡式讽刺?你是不是觉得自己很幽默?

“我们下面去哪儿?”

“去莱加雷拉庄园,”随手将蹭衣服上的草叶摘下,黑发的导游女士笑眯眯地说,“就在佩那宫不远处,初春不是里斯本旅游的旺季,好在气候舒适,花园也很漂亮。”

这位导游女士是斯普林格在车站无意碰见的。

“你好,先生,第一次来辛特拉吗?”

扎起黑发马尾,牛仔长裤的女性放下手里的相机,主动走到斯普林格面前。

“辛特拉很有名对吧,冒昧,我刚刚听到您在说法语,您想找个导游吗?”

“啊,我的名字?”女性笑了笑,“——我叫阿古丝蒂娜·贝萨·路易斯。”

见眼前的英俊男人沉默,阿古丝蒂娜·贝萨·路易斯了然地说:“请不要介意,我和朋友若泽·奥古斯托来里斯本旅行采风,而他忽然通知我他不得不失约,我不