第95章 大奖赛芬兰站[2](1 / 2)

花滑夺冠之路 之森 1644 字 2个月前

"Jiang Jiahe's short program score is 89.25, with a technical score of 50.15 and an artistic score of 39.10, currently ranking first."

“江嘉禾短节目得分为89.25,其中技术得分:50.15、艺术得分:39.10, 目前暂列第一。”

江嘉禾看到自己的短节目得分后,无奈的开口道:“这次发挥比上次还要好一点,结果没上90分。”

李之森教练闻言低声说:“没办法,估计又是裁判内部打分有分歧,结果受到伤害的只有你。”

江嘉禾闻言低声说:“希望刘峰多多出来当总技术裁,一视同仁的抓技术分。”

李之森教练闻言笑着说:“这个想法有点坏,所有选手都怕遇到刘峰裁判。

你刚升组的那几次比赛,F跳就被刘峰裁判抓了。”

江嘉禾闻言笑着说:“这不自从被刘峰裁判抓了几次F跳后,我立马改了F跳的不足之处。”

李之森教练面带笑容拉着江嘉禾离开了等分区,回到了后台。

江嘉禾把纸巾盒递给李之森教练后,小跑着去了混合采访区。

——混合采访区——

【记者】对今天短节目的成绩满意吗?

【江嘉禾】不太满意,我接下来会改正不足之处的。

【记者】The program you skated on today's short program has a P-score of only 39+. Do you think the P-score of this program should be above 40+?

【翻译人员】今天短节目你滑的这套节目,P分只有39+,你觉得这套节目的P分应该上40+吗?

【江嘉禾】我觉得今天短节目这套节目P分只有39+,可能是因为滑表方面出现了瑕疵,等比赛结束后,我会复盘看一下哪出现了问题。

【翻译人员】I think today's short program has a P-score of only 39+, which may be due to a flaw in the sliding table. After the petition, I will review and see where the problem occurred.

【记者】在训练的过程中,遇到瓶颈期怎么突破呢?

【江嘉禾】就是大量的练习,然后尝试去突破训练过程中的瓶颈期。

【记者】We see that your current short program is still the program from last season. Are you planning to switch to a new program for this season's short program?

【翻译人员】我们看到你现在的短节目还是上个赛季的节目,那这个赛季短节目你还准备换新节目吗?

【江嘉禾】这个赛季短节目会换的,因为有预备着二三套新节目,大概世锦赛的时候会换上一套全新的节目,大家可以期待一下。

【翻译人员】This season's short program will be changed because there are two or three new programs ready, and a brand new program will probably be added during the World Championships. Everyone can look forward to it.

【记者】给你自己的教练打个分吧![满分100分]

【江嘉禾】我会给李之森教练打99分,因为我怕打100分,李之森教练会骄傲,哈哈哈哈。

【记者】Will the free skate release the skate next? Will it be configured according to the previous difficulty level?

【翻译人员】接下来自由滑是否会放开滑呢?是否会按照之前的难度配置上呢?

【江嘉禾】接下来的自由滑我肯定是会放开滑的,节目配置和之前大差不多。

【翻译人员】I will definitely let go of the free skate in the future, and the program configuration will be quite different from before.

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

【记者】谢谢你来接受采访,祝你在接下来的赛程中取得好成绩。

【江嘉禾】谢谢。

江嘉禾离开混合采访区,小跑着回到了李之森教练身边。