第125章 斯里兰卡(3)(2 / 2)

大汉西域王 刘龑 1098 字 2个月前

来自南亚次大陆北部的雅利安移民约在公元前 6世纪来到兰卡岛,他们最初在沿海地区定居下来,然后沿着河流向内陆迁移,建立起一个个沿河流分布的村庄,并开始种植水稻。

在这批移民中,最强大的是僧伽罗人。随着时间的推移,“僧伽罗”这个名称逐渐成为所有移民的统称。雅利安移民的政治制度受到婆罗门文化的影响,而那些土着居民则成为社会地位最低下的达利特。

随后,登上岛屿的泰米尔人与僧伽罗人之间发生了许多战争和冲突,但土着居民仍然处于最底层的达利特阶层。

当佛教在斯里兰卡广泛传播时,他们被排除在外,成为该国为数不多不信仰佛教或婆罗门教的群体之一。他们坚持保留着原始的萨满教万物崇拜。

作为外来者,杨仁对本土原来的统治阶层天然不信任,看到这群达利特后他好像找到了一条新的道路。受到压迫的人翻身做主人后爆发多么大的恶意,有多维护外来统治者,他在印度已经见得多了。

他将普通居民交给卡奇尔带领,在现有城市外修建外城,城墙要将港口囊括在内。原来的小城作为内城,只有秦军和秦军允许的人才可以进入。

等到卡奇尔带人走后,大部分陆军随他前往监工,原本拥挤的王宫广场上只留下达利特们,他们战战兢兢,不知道接下来轮到自己会是什么命运。

这些达利特们在原有的社会体系下一直处于最底层,被视为不可接触者,长期受到压迫和歧视。他们原本的语言也已被雅利安人和泰米尔人的影响所改变,如今所说的语言与梵语相似,但又有一些独特的特点。

虽然通译勉强能够和他们沟通,但这种交流仍然存在一定的困难和误解。这使得双方之间的理解和信任都面临着挑战。然而,随着时间的推移,通过不断地接触和交流,双方逐渐开始了解彼此的文化、价值观和生活方式,慢慢建立起了一种新的关系。

尽管如此,达利特们心中的恐惧并未完全消除。他们对未来充满了不确定性,不知道自己是否能够真正融入这个新的社会秩序。

而对于秦人来说,如何更好地管理和同化这些达利特人,也是一个需要思考和解决的问题。

杨仁让通译翻译给这些达利特听,秦军将给他们一个摆脱命运的机会,在三个月内学会说写一百个汉字的人,将成为首陀罗,学会最多者可成为吠舍,没有达成要求的人依然会是达利特。

通译的话逐渐在人群里传开,议论声越来越大,杨仁命人制止了他们的喧闹,并赐给他们一顿饱饭。

达利特的学习将从明天开始,全部人都能吃饱只有这一次。之后每天只有学的最快的前一百人能够吃饱,八成人可以吃半饱,剩下的两成人只有勉强吊着命的三颗椰子。

学的最慢的五百人还要接受十鞭子的惩罚,所有六岁以上的人都要参与,六岁以下者他们父母能吃到什么他们就吃什么。