既然皇上清醒了他就拿出来郭璞的奏折在皇上的面前打开。亲自给皇上宣读起来。
只听见王导读出来郭璞奏折上的内容:“陛下:臣闻任谷所为妖异,无有因由。陛下玄鉴广览,欲知其情状,引之禁内,供给安处。臣闻为国以礼正,不闻以奇邪。所听惟人,故神降之吉。
陛下简默居正,动遵典刑。案周礼,奇服怪人不入宫,况谷妖诡怪人之甚者,而登讲肆之堂,密迩殿省之侧,尘点日月,秽乱天听,臣之私情窃所以不取也。
陛下若以谷信为神灵所凭者,则应敬而远之。夫神,聪明正直,接以人事。若以谷为妖蛊诈妄者,则当投界裔土,不宜令亵近紫闱。
若以谷或是神只告谴、为国作皆者,则当克己修礼以弭其妖,不宜令谷安然自容,肆其邪变也。
臣愚以为阴阳陶杰,变化万端,亦是狐狸魍魉凭假作慧。愿陛下采臣愚怀,特遣谷出。臣以人乏,忝荷史任,敢忘直笔,惟义是规。”
这奏折有点长。不过皇上还是听明白了奏折上的意思。奏折上所说的话用现在的语言来说是这样的:
“皇上,臣听闻陛下身体欠安,身边独宠任古。据臣了解这个任古的所作所为实在是妖异,这是没有理由辨别的。
陛下博览群书真知灼见。如果想要知道他的具体是什么情况状态。将他引到大内一个禁至之处,供给他居住就好。”
臣听闻国家是依靠礼仪来规范人们的行为的而不是依靠奇异和邪恶。陛下只听他一个人说他是神明降临。这是偏听偏信。”
陛下您深居简出,行动言行都遵照典律。是我们的典范。按照周公之礼。穿着奇装异服的古怪之人不可入宫。何况任古比那妖异诡怪之人更甚。
这样的人登上大雅之堂有秘密留在寝殿的卧榻之侧。让他像尘埃一样玷污了日月,扰乱了皇上的视听。臣的内心想法是陛下的这种做法是不可取的。
臣建议,如果陛下要是以任古为神明的使者,就应该敬而远之。因为神明都是聪明正直的,他们待人都是光明正大的。任古就应该克己修礼好好做人。
陛下如果认为任古是妖邪蛊魅欺诈者,就应当将他投入监狱里严刑拷打。不应该让他亵渎皇家圣地,靠近宫闱。
如果陛下认为任古是神仙的使者,想要让他做楷模,那就应该令他以身作则消除妖性。不应该让任古逍遥自在任意妄为。肆意展示其妖邪诡异的变化。
臣认为阴阳两界之间的万端变化都是孤魅魍魉作怪。才导致世间万物的邪魅发生。
臣斗胆进言望陛下采纳臣的建议。”
郭璞的奏折大致就是这个意思。王导给皇上讲的口干舌燥。总算是把奏折讲完了。皇上也听累了闭上眼睛,浑浊的泪就顺着脸颊流了下来。
沉默了一会说:“传景纯过来卜筮一卦吧。好久没有听见他解答疑问了。”
王导也含着泪水说:“好,陛下,臣这就去传。”
这时罗大监早已经领着御医来到了寝宫门口,就等着王导说完话才走了进来。