第382章 回忆之卵(2 / 2)

铃木史郎将盒子上面的蓝色丝绸拉开,拿开上面的盒子。

一个碧绿上面带有白色金属花纹的蛋展现在大家的视野里,他们都感叹地凑过去看。

“这就是那个皇帝复活节之卵啊。”毛利兰感叹道。

“西野,帮大家倒杯饮料吧。”铃木史郎跟西野先生说道。

“嗨。”西野先生点头应道后,转身离开。

服部平次看着外表塑料绿涂装的蛋,有些失望的说道:“没有想象中那么漂亮啊。”

“看起来好像是鸵鸟蛋喔。”远山和叶嘟囔道。

“这个可以打开的吧。”柯南仔细观察后说道。

星晨更好奇蛋里面的构造是什么样子的。

“对啊,你很清楚嘛。”铃木史郎说完,伸手将蛋的一半掀开显露出里面的真正面貌。

里面的几个小孩子围绕着坐在椅子上的男人,他旁边还有位妇女。

他们都在看着男人手上的书本,显得非常温馨。

“这里面是尼可拉皇帝家族的模型,全部都是黄金打造。”铃木史郎继续介绍道说道。

“哦,真是不得了啊。”

“好细致的模型。”星晨双手扶着桌子,凑近看感叹道。

铃木史郎从放在蛋下面的软座里面掏出一把小钥匙。

“这个蛋还有一个非常有趣的机关。”话语落下,铃木史郎左手扶着蛋壳,右手找到蛋上面的钥匙孔将钥匙插进去扭动几圈后。

载着皇帝一家的底座缓缓升起来,皇帝的手慢慢地动了起来开始翻开手上的书页。

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

让在场的人都惊讶叹了一声。

服部平次双手抱胸感叹道:“哦,这还挺有意思的耶。”

“在皇朝的文献资料中,有记载着这颗蛋。大家请看。”铃木史郎从旁边拿起一本书本,应该是刚刚和那四人谈话后留下来的。

铃木史郎将书本翻开到某页,这页正好就是这颗蛋的记录然后放在桌子中间说道:“它翻译成了,回忆之卵。”

“会叫做回忆之卵,是从俄语翻译成英语的吗?”毛利兰问道。

“是的,俄语是‘摩思伯尼拿尼尔’翻译成日语就是‘回忆’”

柯南提出问题道:“呐,为什么翻书阅读代表着回忆呢?”

毛利小五郎说道:“傻瓜,皇帝把孩子们叫过来一起看书,这代表着他们美好的回忆。”

“蛋里面闪闪发光的是宝石吗?”毛利兰看到掀开的另一半蛋上面有几颗闪闪发光的东西好奇的问道。

铃木史郎解释道:“不,那只是玻璃而已。”

“唉?!”毛利兰有些惊讶。

柯南感觉到蹊跷说道:“皇帝送给皇后的礼物耶,这不是很奇怪吗。”

“是啊,为什么只用了玻璃。这不应该吧,看那些黄金也可以看出来,那时候的俄国再不济也不至于拿不出这点宝石吧。”星晨琢磨低声道。

“额,这个。在制作这第五十一个蛋的时候,俄国最后经历了财政危机。”铃木史郎解释道,毕竟一个这么精细的蛋不可能短时间制作完成的。