“大为改观。”乔治跟弗雷德勾肩搭背地走了,马尔福则搀着我,从他颤抖的手,我判断他刚刚也吓得不轻。于是我们很有默契地,谁也没有嘲笑谁。

“我闻到了麻瓜的味道。”一直沉默的马尔福没头没脑地说了一句,我们都感到莫名其妙,不过过了一会,我们走出了那片小森林。

那确实是个挺美好的景象,宽阔的砖路上走着形形色色的麻瓜,宽阔的湖面波光粼粼,远处的建筑中隐约看得见半个摩天轮的轮廓,身上暖暖的,是午后的阳光,英国甚少有这样的好天。

“你知道天鹅的寓意是什么吗?”马尔福突然开口,韦斯莱兄弟在前面走着,不知道为了什么又激烈争辩起来,他这个问题显然问的是我。我茫然地看向湖中细长脖子的白色生物,有两只正脸贴着脸不知道在干嘛。

“不知道。”我诚实地摇头,不知道答案,也不知道他为什么要问我。

“天鹅象征着忠贞不渝,它们保持一夫一妻的终生伴侣制,即使伴侣死了也不会再找。”马尔福今天很有耐心,像是要炫耀他的渊博,他的声音堪称温柔。

“你想养天鹅?”

“养?我们马尔福家从不……”

他又露出了那种轻蔑的神情,但我的注意力被双子吸引走了,“嘿!别说小情侣间的悄悄话了!你们看那是什么?”弗雷德一手搭着乔治的肩膀,一手作势要来勾马尔福,被我拍开了。

我们顺着他手指的方向看去,一个胖乎乎的小男孩脖子上正缠着我们刚刚在树林里看到的那条长相颇为复杂的蛇,“汤姆,你这顽皮的孩子,你吓死我了!我还以为你走丢了呢!”蛇亲昵地舔了舔他的脸,用蛇头蹭了蹭他。

我一时失语。

“你不会说的,对吧?”关于我如临大敌地对一条走丢的宠物蛇说了不三不四的蛇语最后却把它去找主人视为我自己的功劳这件事。

“看我心情。”马尔福憋着笑。

评论摩多摩多,起码让我知道有人在看呜呜呜

第8章 剧院有时比古灵阁更香

“怎么?被我迷住了?”