“他们家族的人性格也很怪。”布兰奇先生像是想起了什么往事,笑了起来,他的魔杖一指,一边五斗柜上的铁盒一开,几封信飞了过来,“她也很古怪。但她也是我见过最潇洒的女人。跟她在一起,你的生命里就再也没有。'无聊。'这个词存在的机会。”

“总之现在找到了回家的路,孩子……”老夫人看向她的儿子。

“霍格沃茨的教育很好,但你来伊法魔尼也能学得很出色,就像克莱尔。”布兰奇先生抛出了橄榄枝,“而且我可以很好地指导你……”

“那卢卡呢?”路易丝攥紧了卢卡斯的手。

这段对话自从蛇佬腔开始,就只停留在路易丝身上,这让她肚子里都憋着一股火。

“他,当然也是一起留下——”布兰奇先生理所当然地说着,但自己也注意到了其中不太对的地方。

路易丝盖上了那带有母亲照片的怀表,紧紧攥在手里,另一只手拉着卢卡斯的手,早就已经汗涔涔的了。

女孩注意到了其中有偏颇的成分,而且他们所激动的比起流落在外的孩子更多是她蛇佬腔的本事。说来也很讽刺,他们说着祖辈对他们的惩罚,但对于血脉传承上又有敏感而激进的渴望和向往。

这不是不能理解,只是立场不同,不能共情。

“不好意思。”路易丝抱歉地说,“我们不能这样。”

屋子里的人都看向了她。

卢卡斯望着她的姐姐,吸了吸鼻子。

“我曾经对你们有怨恨。现在谜团都解开了,真好。”路易丝终于说出了这些心里话,感觉十分畅快,“我们也对领养我们的坎贝尔一家心怀感激。我们爱他们。”她放慢了语速,“他们对我们就像亲生的孩子那样,我们不能走,那是忘恩负义。但我们会告诉他们,我们找到了我们的亲生父母是谁了。”

“可是……”老人家显得还想挽留,她着急地看向她的儿子。

“那……既然你已经决定了。那就按你说的。”布兰奇先生理解地点点头,“只是,路易丝,卢卡斯——”他长吁了一口气,“我弥补不了,但至少,这里也是你们的家,如果你们——”他显得也很无奈,“有任何需要我帮忙的。孩子们,我是你们的爸爸——”

“有。”路易丝突然抬起头,看向布兰奇先生,“或许你知道去哪可以找到我们的妈妈?”

卢卡斯猛地望向路易丝,又看向他们的父亲:“如果可以的话。”