他的话说的太直白了些。

“不,我想对于这件事,作为受害者的我有权利拒绝。”

不过,即使卡米莉亚的拒绝斩钉截铁,卡夫里先生的嘴角依旧布满笑意,态度自然,丝毫不觉得有什么尴尬的地方,就如同他经常做的那样。

海伯里附近有着大片的果园,为附近的人家提供了充足的新鲜水果,多伦多斯的果汁因此显得格外甘甜可口。

卡米莉亚端起高脚杯,浅浅地尝了一口,卡夫里先生一直徘徊在她周围,闷声不响了好一会儿。

卡夫里先生是个十分能言善辩的青年,学生时代曾加入过剑桥的辩论社,但今天他却一句多的话也不敢说。

好在高达德太太终于来拯救了卡米莉亚。

她来的有些晚,一进客厅,便直奔卡米莉亚这里。

见此情景,卡米莉亚向卡夫里先生微微屈膝欠身,头也不回地快步走了过去。

她心想:终于解脱了。

卡米莉亚跟在高达德太太身后,西北角最低调的那几张桌子靠着墙,周边是位二十七八岁的小姐,她穿着黑色的裙子,长相有些寡淡,整个人都显得有些落寞。

观察高达德太太的意思,这就是她推荐的家庭教师人选了。

女校校长替双方做了介绍:“这是贝尔太太。”

“杰西卡,这是我跟你提过的伍德弗里尔小姐,她能给你一份工作的机会。”

卡米莉亚有些惊讶,因为眼前的人看上去年岁没有超过三十岁,但从她的着装上看,她显然正在为人服丧,而那个人就是她的丈夫。

事实也的确如此。

卡米莉亚礼貌地同贝尔太太握了握手,随后三个人一起找了个不被人打扰的角落暂坐。

高达德太太说:“杰西卡曾经也是女校的学生,成绩非常优异。三年前嫁给了一位德比郡的贝尔先生,不幸的是去年那位先生在雨天骑马,不慎摔断了脖子。亲爱的,请原谅,我不是故意提及。”

贝尔太太没有开口说话,但从她的态度来看,她已经从青年丧夫的悲伤中走了出来,眼睛里更多的是平静。

“小姐,不必担心我。恰如高达德太太所说,我遭遇了不幸,但还没有丧失掉继续生活的勇气。只不过生活总是不如意十有八九,先夫去世后,财产由他的远房堂弟继承,我被赶回了海伯里。为了维持生活,我必须找一份工作。”贝尔太太显得有些窘迫。