第374章 勋章的价格(1 / 2)

清晨的太阳是那么的美丽……

太阳光正在一点一点抬起挥洒自己的热量,让这片冰冷的土地重新温暖起来,强而有力的臂膀让整片大地都沸腾起来。

“上一次看日出还是在一年前执行任务时看到的,只不过当时的我可没有这闲工夫。”安洁默默的依靠在围栏上看着眼前的渐渐驱散夜幕的太阳。

“还挺美的……”安洁夹起烟吐出了一口浊气,静静的欣赏眼前的一切真的让人感到无比的轻松和愉悦。

战争,焦虑还有那些烦心事在这一刻全都远离了她们两人,此刻的平静是属于每一位都驻足观看日出之人的。

“确实挺美的……剧烈燃烧的太阳正在燃烧汗水吐出热浪让全世界的人都看到他是如何攀登到夜幕的顶峰,将白昼抗到世界的顶端。”

叶卡捷琳娜此刻也是夹了一根香烟在嘴边,欣赏着眼前的日出。

“还挺会形容,最开始是文艺团还是宣传团的。”安洁默默的问道。

“是从最初的义务兵开始当起,当了两年之后便正式考入军校并开始学习电子战和电子技术以技术性军官和工程兵的身份成为了一名职业军人。”叶卡捷琳娜缓缓说道。

“那你刚才那些从哪里学到的?”安洁追问道,刚才叶卡捷琳娜所讲述的那些看上去可不是一个理工科的姑娘可以排列出来的文字。

“我的外婆还有我的曾曾祖母都是诗人和作家,其中我的奶奶更是获得过诺贝尔文学奖的作家,人们对她作品的描写是时代的纪念碑,是苦难与勇气的纪念碑。”叶卡捷琳娜缓缓说道。

“苦难不是值得被纪念和怀念更不值得去被赞扬。”燃烧的烟丝微微一红随后安洁默默的吐出了一口气来。

“她并没有去称赞和怀念,她所描写的是一个时代的变化……在我祖母和外婆的眼里我们现在所生活的这个国家从根本上就不能算的上是苏联。”提到这时的叶卡捷琳娜脸上不由得浮现出来了一抹失落和遗憾。

“是啊,现在的国号叫做俄罗斯苏维埃联邦……俄罗斯在前边,所以也被叫做新苏联。”安洁也是默默的抽了一口烟,她也不是没有上过学读过书,在高中的课堂上在书本当中去仰望那个美好的时代。

但她也清楚的很,那美好的时代早就过去了……现在这个只不过是连名字都没有继承权的缝合怪而已。

可即便是知道又如何?她最多也就是安全局的一份子而已,是这个悲剧时代随波逐流的一份子而已,作为安全的一员如果没有什么意外的话,大致也就说干到退休然后在没有污染的地方活到进到养老院年龄。

“是啊……新的,但外婆和曾曾祖母她们都怀念旧的,你知道她们是在什么背景之下写作的吗?”

“1991年12月25日圣诞节?”安洁问道,这片土地上的诗人全都是诞生在理想破灭和战火当中的。

“那只是开始而已,确切的说是从1991年到2012年这二十多年的时间之内,是她们创作的时间,按照奶奶的说法当时我的曾曾祖母还活着,她在最美好的年华当中见证了最为鼎盛的巨人但也在步入老年之后见证了时局的动荡,她常常自称为普通人。”

“所描述的也是最为普通的……以一位普通人的视角和身份去描写了梦想破灭所需要的代价。”

“而我的外婆也是在这样的环境之下成长的,她也见证了并且经历了这样的环境也切身的经历了那一切,那时的她还很年轻便在曾曾祖母所讲述的故事当中描写出了那个故事……而其中不少的,都成为了我小时候的睡前故事。”叶卡捷琳娜笑了笑,外婆慈祥的笑容是她最为怀念的是记忆了。

“能获得诺贝尔文学奖作家所编写的故事……一定很美妙吧。”讲到这里安洁也是苦闷的一笑,她小时候也有这样的权力,躺在母亲的大腿上倾听母亲所讲的故事。

在入睡的那段时间,每一位母亲都像是皇帝的裁缝一般,用自己最为温柔的语言和文字为自己的孩子编制最舒适的毛毡盖在其身上。

光鲜亮丽的丝绸,宝石珍珠修饰的床铺,用最柔软天鹅绒填充的蕾丝边修饰的枕头和被褥躺在上面就连骨头都会感到放松,但那些却并不能消除掉孩童在面对熄灯时对黑暗的恐惧。

但每一位母亲天生便是孩童的最温柔的魔法师,为夜间的孩童驱散她们最害怕的东西……

但不幸的是是就像是灰姑娘的魔法会失效,随着孩童的成长魔法师的老去,属于她们的十二点也到来了。

以各种方式到来。

“美妙……其实不然。”叶卡捷琳娜深深的吸了一口烟后说道。

“如果是曾曾祖母的所讲述书写的故事其实还好很温馨,但我外婆所将的却是有些……差强人意了,她不是一位多么会写儿童童话的作家。”双目直视着缓缓升起的太阳,叶卡捷琳娜感受着太阳的柔和以及微笑,对她来说除了慈祥的外婆也就只有太阳有着这般的包容力。

“就好比我们现在所看到的太阳,你知道我外婆所讲述的是什么吗?”叶卡捷琳娜倚靠在护栏上感受着周围的风,感受着太阳的热量在体表的累积。

也在感受着这段时间之内发生的事情……太多了事情了,她需要好好的缓一缓说来也是奇怪,不怎么对付的两人就好像心血来潮一般同时地选择了感受日出刮刮寒风来作为放松的方式。

而且都没有谈论接下来的任务也没有相互的不屑有的仅仅只是像朋友一般的放松和闲聊。

挺好的,但有些短……所以更要珍惜这段短暂美好的时光,用自己全身的细胞去享受。

“总不会是屠夫的故事吧?”安洁咧嘴一笑。

“在炮火烧灼了的战场上,在炸弯了的铁器和烧死了的树木中间,一位南斯拉夫母亲将珍藏了45年的两支结婚花烛,其下埋葬着一位年轻的苏联红军士兵。”

“这是……《蜡烛》西蒙诺夫所写的,我上初中的时候读到过的。”安洁稍微回忆了一下便想起了这篇课文的来历。

“我第一次了解到这个故事当中是在四岁的时候,我的外婆将这个当成我的睡前故事将给我听。”叶卡捷琳娜笑了但眼神所流露当中的更多的是怀念。

“看来你的外婆有着相当……特别的思想。”安洁不知道该说些什么,她小时候听到的更多的是是《狐狸与兔子》这种耳熟能详的故事或是独属于母亲唱给孩子的歌谣。