第358章 规则的缺陷(1 / 2)

大领导看向了一边没说过话的李德生:“现在星者文明的两位领袖应该还和陈卿云和王瑞在一起吧?他们现在在哪?”

“五分钟前王瑞报告,说现在在粤省云浮市的一家饭店里。”李德生道。

“饭店?那两位领袖不都是十阶、十一阶超能者吗?怎么还要去饭店?”大领导挑了挑眉问道。

对此,李德生摊了摊手有些无奈道:“星者文明的两位说星族人从来没有吃过饭,第一次使用我们人族的躯体进食觉得太棒了,想要吃遍我国的美食。”

大佬们嘴角抽搐始料未及,他们真的没想到星者文明这么一个星际文明,居然连饭都不吃。

还想要吃遍我国的美食,这星者文明的领袖还真是饥渴……

也不对,这应该归功于我们的饮食文化有些太过于牛逼了吧……

大佬们忽然有一种在某个领域将超级大牛压着打的感觉。

“既然如此,就先不打扰人家了,让他们继续吃吧,开完会之后让陈卿云找个时间和女王说一说。”大领导道。

这是礼节,别人用餐时不要打扰。

反正要讨论的东西多了,等开完会讨论完再说。

“下面是历史学家的报告。”大领导抽出一份报告,道,“之前我们和星者文明的交流时有着严重疏漏。”

大佬们一听这个严重疏漏就精神了,一个个拿起文件看了起来。

越看脸色越不对。

【星者文明和我们同样使用行星公转周期和自转周期来计量时间,因此在对话时我们之间的交流翻译年、日都没有任何问题,但是星者文明的行星公转周期、自转周期和地球的周期有极大差别。

我们借用了星者文明战舰上的计时器,用以和手表做对比。

经过对比试验我们发现,星者文明的计时中,他们的一“日”相当于地球时间五十小时十分零六秒,而他们的一“年”有整整五百六十“日”。

也就是说,星者文明的一“年”相当于三点四个地球年,一“日”相当于两个地球日多一点。

我们之前判断星者文明的历史全错了!

星者文明距今至少一万个地球年以上,他们的千光年疆域维持了至少一千五百地球年,而他们的星雨女王,年龄至少三千四百地球年以上,而那个被称为‘血肉星系’的怪物,出现时间距今应该有五十地球年以上。

这些都是星者文明与地球的差别。】

一个大佬疑惑道:“月呢?星者文明没有月份吗?”

他旁边的大佬将他的文件翻了个面,指着一个句子道:“看这里。”

【星者文明诞生于一个行星内,由于这颗行星没有卫星,因此星者文明的时间计量方法只有“年”和“日”,没有月。】

这两位大佬的交流冲破了会议室中的沉默。

“没想到,我们能维持正常交流的翻译会出现这种疏漏。”大领导脸色有些凝重。

他们的交流虽然没有多少障碍,但是像是这种内容一致但是现象不一致的词语,会有多少?

钟果编造的翻译规则不可信!

这意味着,他们的谈判很可能会有极大疏漏!

什么历史差错都没有翻译本身出问题的状况大!

“不过往好处想,翻译规则翻译的内容是一致的,我们和星者文明口中的年都是一个行星公转周期,而我们和星者文明口中的日都是一个行星自转周期。”一位大佬出声道。

这并没有缓解多少会议室的凝重氛围。

“接下来的会议内容取消,我们需要立即联系钟果,想办法将翻译规则中的漏洞修补。”

“我们不能将这个问题放着不管,所有人看到的翻译内容都有可能有误,所有人得到的信息都有可能会曲解原意。”

大领导当即拍板道。

“我们不能只将希望放在钟果身上,现在立即召集语言学家和星者文明进行语言翻译。”

会议立刻结束,李德生用系统面板私聊钟果一点反应都没有,只得立即动身前往研究院。

而远在粤省正在看三人吃吃喝喝的陈卿云突然收到了系统消息。

陈定海已经将报告发到了陈卿云的系统中,只看了几眼陈卿云就知道了事情的严重性。

等星雨女王和星戈将这一顿吃得差不多结账出门之后,陈卿云才将这次的翻译问题告诉了星雨女王和星戈。

星雨女王当然知道这件事的严重性。

星雨女王是历代星族女王中扩张疆域最为庞大的一位,也是遇到异族文明最多的一位,语言不通的问题在她开疆拓土中遇上过好几次。

因为语言不通,星者文明遇上其他文明一般都是直接武力接触,先打到服气或者丧失对抗能力之后,再进行交流。

至于语言问题,自然是在物理接触这段时间内完成解析和翻译了。

文明交流的桥梁就是语言。

现在他们的交流出现了问题,这在交易和谈判中是致命的。

但是,星雨女王并没有急躁,镇定地道:“不用担心,这次我们的舰队带着我们星者文明最为顶尖的语言学者团队,每一位都经验丰富,语言问题并不是第一阻碍。”

“麻烦的是我们对同一种现象的观测是否一致。”

星者文明的“年”是行星公转一周,而地球也是,两者观测的都是同一种现象,但是由于客观环境不同,这种观测有着极大的差距。

想要消除文明之间的表述差距,需要大量的数据和实践去证明,这些都不是短时间能做到的。

还好,钟果编制的规则还在运转,虽然有些地方存在区别,但是它依旧能作为辅助工具使用。

星雨女王有些庆幸,这次行动他们是以对待陌生文明的标准计划的,因此带着文明最顶尖的语言学者,本以为有了钟果编制的规则之后学者们已经不需要工作了,没想到规则之间的翻译也有误差。

这些语言学者可都是真正的顶尖人才,有数位年岁逾七百星族年,是随着女王出征的第一批语言学者。

对于不同文明的语言文化的解析和翻译工作,学者们有着丰富的实践经验。

这些可都是星雨女王接触地球文明的底气。

星雨女王用身上携带的传讯工具将自己的下达了指令,要求语言学者迅速通过空间门进入地球,参与汉语与星族语的互译工作。