第186章 翻译得不错(1 / 2)

没多久,这里便已经来了好几个人了。

有年轻的,也有老的。

他们齐聚一堂,没多久便已经认真地看了起来。

“这个可以呀!”经过他们大家的决策,都认为翻译得相当之好,“可以呀,这不比其他人翻译得差。对了小胡,你说多少钱来着了?”

“这本小册子我们给的是一百。”胡锦开口回答。

“嗯,贵了些。”一个老头开口说。

“虽然贵了些,但是比起请别人来翻译又出钱又出住宿还得招呼人家住,那可便宜多了。”邱主任开口说,“要不然这样吧,剩下的也都交给他去翻译,他有这样的能力,又比较方便,都给他翻译算了。”

“要砍个价。”那边老头轻轻地开口说,“钱都是一分一分赚回来的,都不容易。”

“那多少合适?”

“五十!”老头一刀就砍了一半。

“这个……我不知道他愿意不愿意。”胡锦有些尴尬地说,“毕竟一开始可是一百块钱一本小册子呢。”

“那还不是你一开始就给高了。”老头一瞪说。

胡锦更加尴尬了,干脆就不说话了。

“这样吧,先五十,我们的底线是八十。”邱主任想了想才说,“你先按这样的价钱跟他说一下,看他怎么说。”

胡锦点头。

“还有,今天的钱先给他。”邱主任说,“去财务那里领钱吧,说好的一百块钱给他,要不然人家可能不给我们干活了。”

没多久,胡锦便找到了正在等着的陈兴邦。

“来,这是翻译的钱,我们的人看了你翻译的东西,很满意,比我们翻译的清楚准确多了。”胡锦笑着说,“对了,这里是我们其他的产品说明书以及一些其他的需要翻译的东西。”

“呵,还不少呢。”陈兴邦看了一眼,说明书大概有五本,还有一沓看着好像是文本一样的东西。

“嗯,我们上边说了,说这样翻译太贵了,一本就得一百元,我们这边只愿意给五十……”胡锦看着陈兴邦说。

陈兴邦一愣,看着胡锦那忐忑不安的样子心里就在憋笑。

你们这些玩技术的还想跟我做生意的砍价?

开玩笑呢!

“哦这样呀……”陈兴邦有些为难地说,“我昨天为了翻译你们的这个东西,可是回去之后一点事情都没有做呢,花费了我很多的时间与精力……那算了吧,五十块钱我是实在没有办法做了。”

“哎……”胡锦一呆,看着陈兴邦要走便已经有些着急了,顾不得其他,一把将陈兴邦拦下了说,“不是这么个意思,主要是我们也很缺钱,实在是没有办法。”

“胡哥呀,我也很缺钱呀。”陈兴邦有些无奈地说,“我这不是在想办法赚钱嘛,我这边不好赚,我看就算了吧。”

“八十,我们这边最多只能出到八十!”胡锦无奈,只能开出了这个价。

看他的样子,可能这就是给自己的底价了。

陈兴邦一笑,便说:“行了,八十就八十吧,毕竟我们也算是认识的老朋友了,我给你一个优惠价。对了,那这些呢?”

“这些的话……这样一份是二十块钱。”

陈兴邦看了一下那一沓,发现可能有个十份左右。

“行,那就这么定了。”陈兴邦笑眯眯地说,“这东西急吗?”

“这样吧,你尽快吧,翻译好了的话可以先给我们送一部分过来。”

“成了,就这样,我走了。”陈兴邦把东西一收,跟他挥了挥手就走了。

胡锦松了一口气,赶紧回去汇报了。

回到那里,陈兴邦便把拿到的一百块钱与那些需要翻译的东西全都放到了苏静的面前。