很快来到了演出时间
“被诅咒的柯莉欧,将生命之水全都带走,她是骗子,她是罪人!”一个顶着瓦谢脸蛋的男子指认道。
“这和她无关!愚昧与暴戾的诸人,怎样才能赢回水的青睐?”柯莉欧的恋人佩普反驳。
“这个人还有利用价值,柯莉欧会为他现身。”
“远走高飞吧,永远不要回来,水的女儿啊。”
观众台下响起激烈的掌声。
幕后的芙宁娜看了看迪尔菲,转头对旅行者说道:“他们发挥的很好,我很久没看过这么漂亮的演出了。”
“唉…可是…”
迪尔菲此刻的状态不是很好,但是很快就要上台演出了。
【艾莉丝:不出意外的出意外了】
【凯亚:接下来就应该轮到芙宁娜小姐登场了吧】
【可莉:好耶!可莉喜欢看剧,芙宁娜姐姐加油】
【宵宫:我们这个算不算白嫖啊?要不要给钱啊】
【荧:放心的吧,枫丹有不少黄牛,他们肯定用留影机录下来了】
【芙宁娜:这些黄牛,真是太可恶了!辛苦的演出成果到头来变成他们敛财的工具】
【派蒙:其实你换个思路想一想,虽然黄牛的敛财手段很不光彩,但是枫丹的戏剧却是响彻大陆,以后会有更多的人来枫丹的】
【艾莉丝:枪版和正版还是有一定区别的,虽然我很喜欢后者,但是没钱啊】
…
劳维克见迪尔菲迟迟不出场,跑到后台准备催一催,但是一看到迪尔菲脸色苍白的模样,着急的跑了上去。
“天啊,不会吧,在这种时候?那个特效药呢,难道不管用了?”
迪尔菲气喘吁吁地说道:“那个药,效果越来越不好,我只能不停地加大剂量。”
劳维克有些吃惊,这些药原来不是治疗用的,而是抑制症状的药吗?
迪尔菲却不在意,只要撑过这场演出,怎么样都行…
劳维克有些愤怒的骂道:“你啊,你啊,你这才是不把身体当回事!”
“对不起,辜负了大家的努力。”
“你…唉,现在也不是吵架的时候,没有主演这场戏还怎么收场?”
一旁的芙宁娜闭上双眼,心中暗自下了一个决定!
迪尔菲目光看向芙宁娜,哀求道:“芙宁娜女士,我有一个请求。”
芙宁娜:“行了,病了就好好休息吧,我知道你想说什么。喂,接下来你不用登台对吧。”
劳维克点了点头,自己的戏份已经结束了,虽然还有一句台词,但应该可以摆脱声音和自己相似的团圆。
“那麻烦你把她送回去养病,最后一场我来唱…唉,搞什么啊,最后还是变成了这样。”
迪尔菲衷心感谢:“谢谢你,芙宁娜女士。让你不得不违背原则,我很抱歉。”
“事到如今,别说这些了。要怪就怪我主动来凑这个热闹吧,呵呵。没有人喜欢遗憾,包括我在内。交给我吧,看你们排练了那么多遍,柯莉欧的戏份我也很熟悉了。”这是来自二十辈老艺术家的肯定。
迪尔菲在劳维克的搀扶下,弱弱的问道:“我完全不怀疑你的演技,但这是献上团长之名的演出,还请允许我再问一个问题…你认为,柯莉欧因什么而耀眼呢?”
芙宁娜想了想,给出了自己最完美的答案…因为她很单纯,即便承受了许多痛苦与孤独,她也不曾质疑世界的美好。
“奥蕾丽团长的名字,就交给你了。”
【凯亚:你认为芙宁娜,因什么而耀眼?】
【胡桃:因为单纯,这个世界从来都不美好,但是我们要为了那些美好而战!】
【八重神子:字字不提芙宁娜,句句不离芙宁娜,芙宁娜小姐表面说的是柯莉欧,但何尝说的不是她自己呢】
【刻晴:以上对话,要求全文背诵】
【派蒙:接下来有请芙宁娜·德·枫丹,尘世七执政之一,众水、众方、众民与众律法的女王,闪亮登场!】
【可莉:英雄形态的芙宁娜姐姐登场,邪恶退散,正义必胜!】
【宵宫:虽然这是我的台词,但是这句话说的不错】
【阿贝多:此即,登神之刻!】
…
芙宁娜带着二十辈老艺术家的从容与信心走上舞台。
她再一次回到了聚光灯下,但这一次聚光灯下是她自己!
《清涟》登场
“她来了吗?她什么时候来?”
“她不会来的。”
“不,她来了。”
…
Ah, si je pouvais vivre dans l"eau,
啊,若化水复回归途,
le monde serait-il plus beau ?
令故土朝暮如初,
Nous pardonneras-tu, ? chère mère ?
啊母亲可否将我宽恕,
L"eau dans son courant fait danser nos vies.
向四季流溯,引万籁驰骛,
Et la cité, elle nourrit.
所过处百废复苏,
Ainsi que toi, mon doux amour.
亦充盈挚爱的心湖。
…
“那你的愿望呢?”佩普摸着爱人的脸庞问道。
“我的…愿望?”
成为人类,就意味着隐藏秘密,经历痛苦,与独孤相伴…即便如此你也愿意吗?
…
Non, le grand amour ne suffit pas.
爱,就将这酣梦深埋,
Seul un adieu fleurira.
诀别如繁花盛开,
C"est notre histoire de vie, douce et amère.
似你我忘怀,愉快悲哀,
Moi, je suis et serai toujours là,
爱,我会在过去未来,
à voir le monde et sa beauté.
注视这世间精彩,
Et ?a ne changera jamais, jamais...